A Gentle Combat: An Interview with Francisco
Ibáñez-Carrasco by Patrick Califia
Reading Francisco Ibáñez-Carrasco’s new short-story
collection, Killing Me Softly: Morir Amando, was a haunting experience.
It’s been a long time since I read stories this intense: mordant
dialogue and perfectly flawed characters and fateful narratives that
stayed with me long after I had shut the book’s edgy and frightening
cover. Interviewing the author via email was a pleasure, if only because
I hope that these mysterious and seditious hints about the author’s
personality and intentions will encourage potential readers of Killing
Me Softly to become intrigued enough to pick up the book. I will warn
you, however, that this Suspect Thoughts Press book is not a passive
object. In other words, Ibáñez-Carrasco’s fluid
and eerie tales will read you. An intelligent peruser’s response
to the lush queer sexuality, stubborn and enlivening perversity, and
reverent mockery of the sacred that infuses these pages will be so
rich and telling that you will find yourself cast into a state of wonder
about the peculiarities of your own soul, as well as a pleasurable
sense of wonder at the author’s virtuosity. And all of this takes
place in the microscopic place between one page and another; between
a questing tongue and the tip of a knife; between your eyes and the
tears that you shed.
Patrick Califia: Francisco, your first novel, Flesh Wounds and Purple
Flowers, was short-listed for the Commonwealth Writers Prize. Do you
have another novel on the drawing board? Was it a relief to write short
stories instead of adhering to the continuity of a novel? Or do you
find it more difficult to pack plot, character, and dialogue into fewer
pages with a short story?
Francisco Ibáñez-Carrasco: I am trying to write a novel
about yoga, a murder attempt, overbearing mothers, and love. But I
am addicted to the short story format because I am promiscuous and
have a short attention span, all the ailments of the new millennium.
I cannot sustain the voice and the tempo of a novel or a trick for
a long time, and Viagra gives me a blue headache. At times the characters
exist as real people and I reveal them, at times they are composites,
and some other times it is only after some readers have read a story
that I get to know the characters and hear the more complete story.
I used to think that stories wrote themselves. Now I think the readers
write them. Writing is a luxury and a privilege, like having silence
and room to move. We take them for granted in rich countries, and they
are dwindling intangible resources. The less rich one is, the less
time one has to retreat in silence and recollect. I cheat, I hide,
I write as compulsively as I jack off to be able to squirt from my
quill, here and there; one must cheat to be able to sow wild words
all over the continent.
Califia: Americans don’t usually think
of Canada as being the Great Melting Pot that America claims to be.
But your writing makes
it clear that Vancouver is as multicultural (oh, what a deeply flawed
and smug term that is!) as any other North American city. Are people
surprised when they find out that you are Canadian? Do you feel that
your work is taken less seriously given your place of residence?
If you could live anywhere, what location would best support your
creativity?
Ibáñez-Carrasco: So far I enjoy great anonymity in Vancouver,
in Canada, really, and I salivate at the thought of Americans, women
and men, reading some of my stories. I was born to live nervously amongst
strangers; I would not have it otherwise. Nadie es profeta en su
propia tierra, we say in Spanish. I am mesmerized by dark rooms, high population
orgies, and traffic. I see America as such, the Melting Pot. I love
living in North America. In Canada, as Ivan Coyote points out, I scratch
the Maple Leaf to see what lies just beneath the surface of such pristine
settings, such cold environs: there is life under there. When I am
in the U.S., not in mixed company, I pass as French Canadian, not of
my own doing; Americans determine that I am French Canadian. French
Canadians often decide that I am “not Canadian” but a Latino
immigrant—go figure. Latinos never forgive the fact that I am
Chileno. I let people take me as they want. In answer to your question,
I have no idea if my work is taken seriously anywhere. Time will tell
that, and I expect to live to hear something about it. On the other
hand, what is it to be “taken seriously”? I want some people
to squirm and I want others to excrete when reading my stories. Those
are some serious bodily reactions.
Califia: In “Strictly Professional,” the main character
or narrator has AIDS, and I think what you refused to do with that
character is almost as interesting as the story itself. You don’t
make him into an angel, and there doesn’t seem to be any uplifting
political message here. Early in the epidemic, I got very tired of
these predictable portraits of noble, white, middle-class lovers,
struggling to take care of their equally noble and white and artistic
or financially successful, deathly ill partners, which spelled out
in words of one syllable, give us our fucking civil rights,
already! I’m grateful for any progress that’s made in society’s
treatment of queer people, but I didn’t see why we had to be
dying to be treated like human beings. And the real stories about
people who died were so much more interesting. The stories about
leathermen, about gay men with Spanish last names, or straight junkies,
these stories never made it into the gay canon of Lavender Literature.
Were you deliberately playing off of those stereotypical narratives,
to critique them or show them up?
Ibáñez-Carrasco: Innocent people bore me and annoy me.
There are many persons who have lived and died of AIDS who are angels—how
tremendously boring. I pray and cry for them because I am a lapsed
Catholic and I was raised to bear guilt for heinous and catastrophic
acts I have not brought about. I write about the “others,” the
ones who struggle valiantly and insolently with life because they are
mercenaries, assholes, misguided lovers, and sluts—impatient,
contradictory, savage, indulgent, and tremendously human.
Califia: Do publishers, agents, or readers ever react negatively to
your mortuary-cold humor?
Ibáñez-Carrasco:
I am really bad at writing humor. I
am too bitter for that, and I think this is what might make some readers
laugh, some of my strange second-language-speaker sentences that become
the caustic droplets searing their pupils. Some of the stories in Killing
Me Softly needed to be about people in precarious places such as physicians,
authority figures, professors, drug users, supple college jocks, opportunistic
assholes, and AIDS activists. Political? Maybe. Humorous? Yes. In that
they might be tragicomic.
Califia: “Strictly Professional” is in fact quite political.
I loved this character’s bitter rants about being so alone.
People ran off to AIDS fundraisers and left him without the comfort
of human touch or the thrill of sex, even if they were sick as well.
Do you want to comment on that? I’m also interested in the
way this character takes charge. Rather than passively submitting
to medical treatment, he’s stalking the doctor, redefining
their relationship so that it glows with erotic energy, and giving
himself a very perverse reason to live. The story is simultaneously
funny, bitter, and sexy. How did you feel when you were writing it?
Ibáñez-Carrasco: I love physicians because they are
daddies with too much power and arrogance. They are torturers with
erect instruments. They have afforded me the worst times in my life
that I have transformed into exquisite sessions of bodily pain. It
is thanks to them and the medical industry that I have reached great
orgasms—may Foucault in hell or heaven read these words. The
bottom is often at the top of the game, even when they are “patients.” (A
political/sexual role reversal is in full swing, sparked by women’s
rights, queer politics, and AIDS activism.) Aside from that, “Strictly
Professional” is about how one always falls in love with one’s
subjugator. There is something intrinsically sadomasochistic about
love, I think. We leave our poor, disfigured, and infirm out in the
cold to starve. But in spite of the current totalitarianism of a rabidly
gorgeous (should I say engorged?) and potent generation and its publicity,
there is an undercurrent of liberation for those of us who are “not
pretty.” Take, for example, the gay men with HIV who are morphing
into spectacular gargoyles, pumped with anti-retrovirals, party drugs,
and steroids. Is it liberation or mere revenge of the nerds? In any
case, we have not seen such apocalyptic creatures before; the products
of accelerated drug technology, they are spread-eagle in circus-like
feats, tensing muscles in postmodern slings, diving kamikaze into the
mesmerized crowds. Sleaze has become “in,” and “desperation” is
now a virtue. In these many ways, the hierarchical relationships are
unrecognizable, even S/M needs to be practiced in surprising and subversive
ways.
Califia: Do you use the people around you as raw material in your
fiction? How do you deal with any backlash you might get from that?
Ibáñez-Carrasco: The “use” of people for
various purposes is quite mutual, if not always consensual. I portray
those I see and rob people of quirky ideas crossing their lips as much
as I am drained everyday of whatever it is I have to offer. Dog eats
dog, dog scratches dog, dog sniffs dog, bites, and shits in no-unleashed
zones. I try to be at the intersection of this traffic and scoop up
material to use. Some of the owners of those dogs come to me and complain
that their dogs are in my stories, unauthorized. Other owners complain
because I don’t portray their dogs—it is all sounding like
a Eurythmics song by now.
Califia: “Chameleon” reminds me of early stream-of-consciousness
fiction, like some of the experimental efforts of William Faulkner.
It’s initially pretty confusing. Who is this creature who is
talking? Then we realize it is indeed a creature! You’ve done
a seamless job of introducing an inhuman character, with its own
physiology and feelings, and in doing so, you’ve given us a
new flavor of loneliness to savor. Why is loneliness such a persistent
theme in your work? Were you worried about writing a story that had
an element of fantasy in it? I don’t think this piece can be
dismissed as yet another horror story about aliens; it is too richly
detailed for that.
Your Chameleon also seems to personify the anger of pre-operative
tranny girls whose johns don’t know about their ambiguous gender
status. The desire to turn on such a stupid person and ravage him is
intense. Why do the quandaries of gender-ambivalent people interest
you? These themes have virtually disappeared from gay male literature,
and I think that is a shame. Gay men have their own gender variations
that are not necessarily recognizable in the paradigms of transsexuality.
Do you have any thoughts about that?
Ibáñez-Carrasco: I like “Chameleon” and
other stories about creatures with quirks, kinks and bents; I think
of them as developed, intriguingbeings, who have inhabited their bodies
and flogged their flesh across the spiritual vastness of the world.
They deserve to be written about, they possess experience, wisdom,
evil, and compassion. I don’t want to deal with someone innocent
who has never been to an orgy of something: hatred, crystal, bodily
fluids, or shopping. Innocence is dangerous. Dangerous times call for
high-risk takers who get confused and intentionally confuse their boundaries,
make mistakes and fuck the wrong dog and get fucked sweetly but fatally.
However, I also think that when one gets to know oneself, one is destined
to be alone in one’s body, that house of bones and thin skin.
Loneliness is a theme in my stories because it is romantic, sad, and
difficult to achieve; it is a desirable state.
Califia: “Emilia’s Dial-Up” also touches on themes
of female vengeance. It’s delicious that you have the Chinese
mail-order bride triumphing over her closeted, jock husband. Do you
have any personal history with closeted “straight” men
that you’d like to share? Do you believe in bisexuality? If a
man is bisexual, can we say he is closeted if he has both a wife and
a male lover?
Ibáñez-Carrasco: Women are resourceful, interesting,
and compassionate. Even if they do not accept or tolerate something,
they have a great capacity to understand perversion and other human
conditions. As a young man growing up in a machista Chile I acted as
straight as I could (not successfully), but in private the society
taught me to fashion myself as a Latin Geisha for men, a boy cunt with
a girl’s soul. To understand those poor fumbling patriarchal
wannabes from behind the mask of such a persona—what a strange
place to be in history. Almost three years later, I am not sure this
has changed a lot, but it surely has been covered by an American patina
of hypermasculinity It looks American, it walks American, but I am
not sure whether it behaves in Anglo Protestant ways, or is it still
rabidly Catholic? But that is too heady, neither here nor there. It
was as a “girl” that I learned most about men, not as a
Hot Latin Leather Daddy (such a stilted role). As a young Latin Geisha,
I learned about souls and engines and motivations, strange fuels and
duplicitous arrangements. Men are men, no matter where they are sticking
their compass—a holy lamb’s butthole, or a supermodel’s
thunderpuss. People fuck, people love—this is what makes me believe
in them and this is all there is to believe—didn’t Cher
say this already?
Califia: In your fiction, the ostensibly butch
boys are not always (or even often) tops. It’s so true-to-life;
the muscle-bound idiots who like to torment sissies expect to be
able to drop their
trousers and get plowed by the same people who they hate for being
effeminate. How do you feel about femininity? Is it empowering or
disempowering for gay men?
Ibáñez-Carrasco: Although I hate “metrosexuals” (and
the concept itself), I think we as society might be slowly losing the
tender seasons of the heart. The variations of gender are being blurred
by velocity and being irrevocably changed by global warming and commercial
globalization. I try to depict this speed and metamorphosis. I love
muscle boys (like Miss Diana Ross did at one point) and gruff butch
leather daddies. Given the diet and the gene pools in North America,
muscle boys are enormous, towering like the skyscrapers in Chicago.
Their cocks are gargantuan, their tongues, like the tongue on the cover
of Killing Me Softly, can lap a mile. I am made incandescent by their
arrogance, their futility, their privilege; they do not know what they
have. I go to a gym to emulate them and to dream that I can be like
them. I want steroids, and to die young but plucked, stretched, and
inflated. But it is all mostly in vain. I cannot compete. This is when
I wake up and I see that the “boys” want to be had (as
40-something as well as 20-somethings seem to want to remain younger
than young, almost infantile—this is for a Freudian to decipher).
They want to be (ab)used in their abs and calves, their delightfully
thin calves, their shelf-like chests, their uncut obelisks. They all
want to be mighty high and fucked, wanted, and held in some stronger
arms. It seems to be the only time in which they can break the solitude
of postmodern life.
If you are a gargoyle, like me, affected by lipodystrophy and other
side effects of modern living, all you have to do is wait (praying
that you do not die in the interval) and the boys’ level of desperation
will escalate. The drugs will kick in, their egos will want to explode,
and they will come crawling in demureness and obedience—sheathed
in their expensive second-skin leather—and then they will do
amazing things they never imagined. Once the drug- and ego-haze burns
away in the morning light, they will go back to the Olympic stand and
I will go back to the Cathedral, to my gargoyle perch from whence I
invigilate the dance floor. The “boys” are a postmodern
little tribe, much like gargoyles. We all are long-term survivors of
HIV and stigma and minority neurosis, and as such we deserve protection
as much as any other person in the world, even when we are silly and
whiny and self-indulgent or predatory and neurotic.
Califia: I have to admit that “Moody Beauty: Queer Incident
on Westbound Red-Eye” left me completely stumped. I loved each
of the voices that you introduced; the hilarious interplay of self-righteous
voices reacting to a shocking incident on an airplane. But what the
hell happened? Did you intend to leave the reader to fill in the
blanks with his or her own imagination, or am I a sloppy reader?
Ibáñez-Carrasco: In some ways, “Moody Beauty” is
more of a real story than any of the others in “Killing Me Softly” because
we read different incomplete versions of one critical incident in someone’s
life from people who write letters about it. The readers must fill
in the blanks and imagine what really happened, align with one truth
or the other, and read between the lines. “Moody Beauty” is
the story that requires the most homework from the reader.
Califia: “Adam’s Index” contains one of the most
stirring and irreverent descriptions of a city I’ve ever read.
You call Vancouver, “a nice piece of ass … a damsel in
a little distress.” What do you most love and most hate about
Vancouver?
Ibáñez-Carrasco: This could be long, but let me try
to be brief. Cities like Vancouver have a great deal of unacknowledged
privilege, complacency, arrogance, and selfishness. Their inhabitants
have a stake in keeping it this way, in keeping our silent happy tyranny.
It only exists because we exploit others, we eat what others can’t,
enjoy cleanliness, health, silence, and order. Think about this, even
HIV-poz men in cities like Vancouver have the privilege of barebacking;
that certainly is a rich country man’s privilege given by accessible
treatments and care.
Vancouver, when I arrived here 20 years ago, was yawning, stretching,
and rousing. She was a little girl who was about to be introduced to
the brothel of capitalism and postmodernity to parade her young wares
and unsophisticated charms. She has grown now, her beauty and hooters
are still marketable, and she has learned some of the tricks of the
trade. By now Vancouver hides her own collection of Gothic spirited
skeletons in a closet. In the process of growing up, Vancouver had
to kill and stash a few peccadilloes away. I go to that closet from
time to time and find material to write about. It is ironic that apprehension
and a bit of shame are necessary to give a dull, pretty, young city
some character.
Califia: Isn’t it ironic that a society
that mutilates us psychically in such extreme ways finds physical
mutilation shocking and socially
unacceptable? Does oppression become harder to defeat when it is invisible?
Do you see your work as making some of that pain more visible, harder
to ignore?
Ibáñez-Carrasco: What an odd question. None of what
I write is “work.” It is harder to try to explain these
stories than writing them. When I write about sordid, sleazy, and unfortunate
events and peoples, I am engaging in a sadomasochistic trade. I would
pay to see readers’ alchemy of disgust and the tinge of pleasure
that may, hopefully, cross their eyes, like apparitions in a looking
glass. If anything, I write to spark those specters in the mirror.
It is so hard to surprise others or myself these days. As I wrote in
a nonfiction essay for Greg Wharton’s collection, The Love
that Dare not Speak its Name, we are so deeply infected with indifference.
No mutilation, torture, or gore is enough to jolt us. What we need
is to own the shame, the disgust, the criminal sentiment; this is very
Catholic thing to say: that one has to live it in the flesh in order
to really awaken from indifference and understand. I think that straight
men who will never be penetrated will never understand queers; you
have to live it in the flesh.
Califia: You’ve got such a foul and clever
mouth. I have to ask: Do you like men who talk dirty?
Ibáñez-Carrasco: I hate the expression “talk
dirty”—sorry—but it seems so repressed. I like
straight-acting, straight-looking men (and I mean sober, tense, demurely
dressed out in the urban rush) who turn to their obscure objects
of desire in private. You must have seen a man or two come out of
the street in full corporate regalia, clean as an Aryan poster boy
wanting get soiled, get high, to beg and flail and accept and cry.
Ah! There is nothing like mindfucking coupled with body work. We
see it on TV all the time. But I am a discreet whore, I like to see
the staunch men “talk dirty” in private, nowhere to escape,
those stolen moments.
Califia: I have no idea what you are talking about.
“Atonement” is easily as horrifying as anything that
Carson McCullers ever wrote. Since homosexuality and incest are both
hidden
but very common forms of sexual behavior, it makes sense to me that
writers who explore one also often explore the other. In the 1970s,
homosexuals were always being accused of being narcissists by Freudian
psychologists; so the theme of brother-to-brother lovemaking or rape
has to be looked at, I believe, by anyone who wants to understand all
of the nooks and crannies of gay male psychology and desire. Do we
deserve to be punished if we fall in love with what we see in the mirror?
To what extent is man-to-man desire narcissistic? Should we apologize
for that, or revel in it?
Ibáñez-Carrasco: We are all narcissistic, aren’t
we? It seems to be a résumé requirement. They call it
healthy “self-esteem” or they call it looking in the mirror
and speaking about one’s “critical self,” or critical
thinking. “Atonement” was written to seek revenge. I think
the essential character is Laura, the mother, and she will be the understudy
for the mother character in my new novel. Mothers are magnificent and
terrifying characters, good and evil. In “Atonement”, I
wasn’t even thinking about incest. Maybe because I never had
brothers or sisters I take it for granted that it often happens. Whether
it is physically consummated or not, it is one of the visceral limits
of love. I admit I have little firsthand experience with brotherly
love (unless you count the roles one plays in undisclosed locations),
but I love straight men intensely. The story is about straight men.
And I think I know quite a bit about them and about overbearing mothers.
Califia: Speaking of straight-acting and straight-appearing
men—Bruce,
the lead character in “Mountain Dew,” has to be one of
the most neurotic people I’ve ever encountered in literature.
He’s so clearly drawn here that I feel like I had sex with him
and got one of his crummy Sex Addicts Anonymous pamphlets for a brush-off.
He’s a textbook example of projection: seeing his own sins personified
in other people. Is Bruce an asshole because he is white, or because
he is so neurotic and self-centered? To what extent is being Caucasian
a pathology? How do you feel about 12-step programs?
Ibáñez-Carrasco: I loved your question! Is White a pathology?
No. I am La Malinche as I wrote in the academic book Public
Acts and Desires: Disruptive Readings on Making Knowledge Public,
which I co-edited last year. I hate and worship Anglo men; they make
me alive with anger and
joy. For me, Bruce in “Mountain
Dew” is one of the most
true-to-life characters I have depicted. I could not live with him,
but I had a great time beating some of his neurosis off of him even
when his demons left him temporarily for a night or two and came running
back to inhabit him.
Califia: In “Simón
Says,” you take a
big risk by writing about antigay violence, an actual murder, in
fact, without
demonizing the killer or idealizing the victim. When I’ve done
public education about antigay violence, it seems to me that young
Latino men feel that any gay man on the street is a threat to their
manhood. By his very existence, a faggot is coming on to him, and
has to be demolished. Where does this come from? Catholicism? An
understanding in the culture about what a man should be, and what
will happen to you if you are no longer perceived as a man? You paint
such a contradictory picture of ethnic cultures in which men have
lots of sex with one another, but faggots are despised and violence
against them is common. I believe it’s actually almost normal
for men to want one another. It’s just one of those things
that testosterone does to your body. It takes an enormous amount
of effort to keep men away from one another, to prevent the expression
of same-sex desire. Do you think this is true, or is homosexuality
a rare condition, a genetic aberration? Can we do anything to alleviate
the suffering of young men who are afraid and full of hate when they
want another man? “Hockey Night in Canada” continues
to explore some of these themes. Although I’m not sure Americans
can comprehend what hockey means in Canada. It inspires more fanaticism
than football here, I believe, maybe because it is associated with
Canada so exclusively. It’s the sport that Canadian men use
to prop up a sense of their masculinity being overshadowed by that
stupid country down south. Despite queerbashing and homophobia, many
gay men remain attracted to straight men; often to the exclusion
of other gay men. What’s going on with that?
Ibáñez-Carrasco: Without trying to be too flippant about
this, I think homosexuality is a God-sent abnormality to make our lives
uneasy and interesting (and not decorative as the vapid Queer Eye TV
show try to sell us as). I shudder at the thought of us becoming normal.
Growing up in Chile, I often saw the threat that flamboyant or not-passing
fags posed to machos, a threat based on incontinent desire. We all
want holes and fluids, we want them now, and seeing someone wearing
desire like a scarlet letter must be both frightening and enticing.
I have no advice to give about violence for the young and the flamboyant;
I am not a counselor—far from it. Don’t get me wrong, I
don’t get hard every time I hear about violence committed on
anyone, but my fingers get erect and my eyesight sharpens because behind
every story, every Matthew Shepard, every Aaron Webster gaybashed in
Vancouver, there are several versions and lenses to read them through.
I dedicated “Moody Beauty” to Svend Robinson, our disgraced
Member of Parliament, because there may be several versions about the
$64,000 purloined ring he allegedly pocketed at a private jewelry sale,
in front of the security cameras, that were not told by the stupid
media. And, yes, behind all these deeds, there always seem to be a
stereotypical. shaved-headed, bewildered young man foaming at the mouth,
gripping a bat, blood on his fists, and I resist that stereotype too.
I remain attracted but not married to patriarchal stereotypes (leather
figures flogging in the night) and to my heterosexual boyfriends, but
it is—I am very aware of this—like wall-climbing or any
other extreme sport, dangerous physically and psychologically. Some
people use crystal, some smoke, I indulge in writing about straight
men once in a while.
Califia: “Killing Me Softly” ends
the book the way a bullet ends a life. Do you ever feel that you
are
demanding too much
from your readers, that you wring their heartstrings so hard they
might break?
Ibáñez-Carrasco: I never saw “Killing Me Softly,” the
last story in the collection and the last one I wrote chronologically,
as a story to pull heartstrings. I wanted it to be a love story. It
got a bit convoluted with history, horror, and drug use, but it was
always motivated by love— misplaced, misdirected, mistaken love,
but love nonetheless.
Read Shorts previously published in Velvet Mafia
> "Mountain Dew"
> "Mr. Deluxe and the Mid-Life Crisis
of Others"
For more information about Francisco Ibáñez-Carrasco,
or Killing Me Softly: Morir Amando, visit Suspect
Thoughts Press

Patrick Califia is the author of Macho Sluts and a few other collections
of disreputable, queer, perverted short fiction as well as a novel,
Doc and Fluff, which is full of gratuitous violence. His latest work
includes the collection Hard Men and the novel Mortal
Companion. He
is also a transman, a therapist, and a parent. Patrick lives in San
Francisco where he can pursue his hobbies: quilting, play piercing,
genderfuck, Japanese bondage, fisting, and spoiling his cat rotten.