Gregg Shapiro vistits with Gerard Wozek to discuss his
Collection of Lyrical Travel Tales in Postcards from Hearthrob
Town
Gregg
Shapiro: First things first, your book Postcards
from Heartthrob Town opens with a Joni Mitchell epigram, from
her song “All I Want.” Does Joni mean something special
to you or was that just a quote that fit the book?
Gerard Wozek: It’s hard to even talk about
just how important Joni Mitchell’s work is to me. I discovered
her album Blue when I was thirteen years old and memorized
every word and vocal nuance on that record by heart. Her anthem,
“All I Want” has been with me as a sort of traveling
companion throughout my whole life, so I thought it fitting that
a quote from that song would open and inform the thematic elements
of the book. I’m really struck by the way Joni has been
able to exquisitely document her emotional journey in all of her
work. Hejira is perhaps the quintessential travel album
and in so many ways that opus really inspired and informed me
on how to approach the stories for Postcards From Heartthrob
Town. In certain stories, I wanted to capture this notion
of a soul in flight, running from the constraints of a relationship
gone bad and turning up at a certain foreign locale but never
quite being satisfied or fully arriving at the intended destination.
Most of the stories in the collection evoke a particular quality
of dissonance with estranged characters who are trying to connect
with new landscapes and customs but who keep encountering some
type of inner resistance—traveling can do just that. It
can challenge you to look at your old assumptions and revisit
who you have become or rather, who you’d like to be. Often
I’ll visit a new city or country and say to myself, why
don’t I just move here? Maybe I can start all over, maybe
there is a new romantic possibility here, or maybe I’ll
invent a new manner of seeing my life unfold here. Like many of
Joni’s songs in Hejira, the travel tales in Postcards
reveal this inner human tension that exists between coping with
restlessness and seeking comfort, succumbing to a panicky wanderlust
or being settled, wanting a close relationship with a lover and
still desiring escape from commitments. I think that is the real
gift that being “on the road” can offer a supple and
willing traveler—this panoply of new choices about how to
wake up in the morning and approach your existence with fresh
eyes.
Shaprio: The book contains other musical
references, including one to Karen Carpenter and one to Bryan
Ferry. What role does music play in your life?
Wozek: I can’t remember a time in my life
when I wasn’t listening to music—for me it’s
like breathing. The stories in this collection can be thought
of as musical or lyrical in as much as they play with and combine
the sounds of words to evoke a deeper feeling in the reader. The
stories all tend to assert a solitary sense of oneself in the
world. They attempt to carve out a space for what is most personal
and intimate for the reader to explore.
For me, music represents an emotional snapshot, an enlarged portrait
of what you wish to somehow convey or reveal to another, and sometimes
the only way to get at that sentiment is through a well-written
song. I guess that’s why I tend to have a good number of
references to songs and music artists throughout the collection.
Music is always informing nearly everything I think about. I often
use particular song references as a counterpoint to a character’s
inner life. In the title story for example, the protagonist’s
mother is flipping the dial through mountain radio stations and
snags a bittersweet Loretta Lynn song. That particular tune seems
to cast a distressing shadow over the relationship between her
and her son.
Songs can crystallize a dramatic moment in a story as well;
just as the reference to Karen Carpenter’s sad vocals do
in the story “Tenderness Among Wolves.” Towards the
end of that story, you witness this insular and overly sensitive
adolescent wondering just how far he can reveal his “queerness”
to his obtuse cousin and ultimately, to himself. When he begins
to sing the Carpenters’ version of “Superstar”
softly to himself, there is a recognition that the mournful lyrics
of the song are not only for himself, but for every one who has
ever attempted to come forward and admit a secret attraction to
someone else—in the story’s climax, the protagonist
is singing to the world and trying to call back some kind of courage
for moving forward and going on with his own solitary, personal
journey.
Shaprio: How much of Gerard would you say
is in the boys in the title story and “Tenderness Among
Wolves”?
Wozek: The two protagonists in those stories
are the purest part of myself that you’ll find in the entire
book: who I was and who I still am in some respects. I thought
it was important to include those stories and in fact begin the
collection with where I started from as a boy. I spent a great
deal of my childhood alone—inventing games about explorers,
dreaming of and reading about places I wanted to travel to once
I grew up. The boys in those stories, like myself as a child,
want to escape into the larger world and be swept into something
dangerously exotic and romantic. I wanted to write about and explore
that naïve element so eloquently displayed in some children—that
desire to bravely enter new territory and be utterly inhabited
or taken over by the environment.
I wanted the first two stories in particular, to point towards
that longing for a larger myth and the belief that crossing borders
might sweep you out of mundane routines and circumstances. Louis,
in the title story, wants to be seen and accepted for who he is,
for his idiosyncratic behavior and for his indelible queerness.
He wants to believe that Heartthrob Town will be a kind of sweet
panacea, where a shirtless, suntanned Adonis will recognize him
instantly and offer the kind of paternal acceptance that he has
been missing his entire young life. However, everything in this
mythical Heartthrob Town mitigates against these notions. His
father, for example, is a stoic realist who insists that boys
should act like boys. Even when the young Louis arrives at the
sought after beach, he’s compelled to bury his secret postcards
and hide his true feelings. I think that Louis and I share this
wound as part of growing up and I believe that this childhood
pain has fueled my own desire to travel almost incessantly—as
if being in constant flight might shake loose the residue from
the past. Or that somewhere, somehow, I might be able to actually
locate the Shangri-La where everything is happy and the past is
healed. Still, the final point to all of this is that you have
to take the conscious journey within first before any real hope
for moving forward begins.
Shaprio: One of the characters in your
books says something about “the sickness known as wanderlust.”
Has it been something that has always afflicted you or did it
come upon you later?
Wozek: As a kid I would slip away for hours
to take long walks or bike rides by myself and imagine seeing
foreign places. Once I got older, I couldn’t wait to pack
my bags and explore the world. I graduated college and took my
first excursion through Europe in the eighties, illegally altering
the date on my student Eurailpass in order to extend the time
I could keep riding the trains. What started out as a three week
backpacking jaunt turned into a three-month odyssey. Once I got
a taste of being on the road I was hooked. There is a strange
comfort in being a perpetual traveler. You get up in the morning
and say, “I wonder what I’ll find in this new city.”
And then of course, there’s always the next city to explore,
and then the next one. It becomes this almost insatiable curiosity
to simply inhabit new territory and experience the rush of new
spaces and faces. That hunger can carry over in other aspects
of your life as well—always thinking there is something
better waiting for you in the next career move, the next house
you live in, or the next relationship for example. In my academic
career, I’ve had the fortunate advantage of teaching overseas
at different junctures and I think that’s helped with dealing
with my own wanderlust. I can’t imagine being static for
too long in my life. Traveling is good for the soul in that it
allows you to reinvestigate buried dreams and try on new personages.
Shaprio: The book also contains references
to Paul Bowles, Jean Genet, William S. Burroughs, writers known
for their sojourns to exotic locales. How much would you consider
any or all of them as influences?
Wozek: I admit, there is a lot of intense vicarious
living for me that goes on when I look at the stories and memoirs
of these beloved authors. I loved reading the stories of all three
of these writers, especially Paul Bowles and his famous book,
The
Sheltering Sky and how the characters in that tale are
drawn into the hypnotic elements of the desert. All three writers
have led such dark and varied experiences and I’m fascinated
by the choices that they made in their writing careers. I make
reference to them in the story “Holding Pattern” as
the protagonist attempts to flesh out the myth of the Moroccan
city of Tangier, where years ago, Burroughs, Ginsberg, Genet,
Bowles and other queer literati came to this bohemian zone to
feed their appetites for sex and hallucinogenic drugs. I’m
intrigued by these outlaw stories and I genuinely appreciate the
risks these writers took for their craft. Their unique styles
and candor in telling their stories contain a particular revelation
for me in terms of enlightening readers on what it might mean
to be grappling with existentialist notions about one’s
self in a foreign land. In particular, I’m drawn to Genet’s
own personal odyssey and his quirky subject matter which includes
life in prison, hunky sailors, unrequited desire, the homoerotic,
male prostitution, and his own youthful life as a reckless vagabond.
I do bring some of those darker elements into my own writing at
times and in Postcards, you can find them in the story
about Sitges, Spain titled “Pulse Points” and in the
story published right here at Velvet Mafia, “Francois
At the Toilette.”
Shaprio: When writing the travel pieces,
did you approach them differently than the other stories in the
book?
Wozek: All of the stories, in a certain way,
are informed by the notion of home. How do we define it for ourselves?
Where do we look for it once we’ve left it? How do we continue
to reinvent it as we get older? I think this is of particular
interest to gay men in as much as we are all trying to create
a safe and nurturing homeland amid a situation that can at times
be thought of as hostile or at the very least, chilly and unwelcoming.
Many of the stories carry this theme of the gay man as outsider
who needs to come to terms with the spinning compass inside of
himself before he ever feels at home. I wanted the book to very
pointedly address this notion of where and how do we as gay men
feel at home in the world? What are the particular necessary conditions
that need to be in place in order to feel that we have arrived
at our native land—if we can every really define such a
place? I didn’t want to put together a literary collection
that was merely a rote travelogue of where I’ve been to
with highlights from locations that everyone could discover for
himself or herself. I wanted an emotional cartography that would
map out many of the logistics of what happens when you sometimes
arrive at a destination and it challenges your notions of who
you thought you were and where you thought you were headed in
life. While some of the stories tend to have fuller descriptions
of terrain and foreign culture, I set out to color all of the
stories with the idea that travel is essential to understanding
just exactly who we are and where we need to be headed.
Shaprio: What about in terms of writing
poetry and prose? Do you feel as if you are working different
muscles?
Wozek:
Poetry seems to be the construct and genre I’m always falling
back on. I’m very comfortable with the brevity and intensity
of the poetic line and how it seems to rely more on instinct and
emotion and how that contrasts with a culture that often encourages
us to be unfeeling and mechanical. With writing prose, I’m
always concerned about the character’s motivation, plot
coherence throughout the story, and thematic unity. But what I
love about the lyric in poetry is that it gets to the truth in
a very compact manner. It simply dives into what is most essential
without a lot of the framework one would expect in a prosaic piece.
Some of the stories in the collection started out as poems. The
stories “He Said Those Roses Would Be Sanguine” and
“Pagan Love Child” were both very long poems in their
early stages. I took “Roses” to a poetry workshop
in Seattle a few years back, and someone commented that what I
really had was an outline of a story. The more I went back to
develop it, the more a solid plot and character emerged, until
it just eventually morphed into a prose piece. However, I don’t
know that you can ever take the poet out of the prose writer here.
I think the goal with poetry and prose is actually the same—to
flesh out the transcendent. I’m always looking for ways
to bring to my writing a certain color and attentiveness to the
language that is emblematic of poetry.
Shaprio: There is also an erotic edge to
a number of the stories, with “Pagan Love Child” as
one example. Is writing in that voice easier or more difficult
than writing in the others?
Wozek: “Pagan Love Child” was perhaps
the easiest story in the entire collection to write. The sensual
voice found in that short tale is completely naked, without subterfuge.
It’s also very easy to locate that voice within myself.
The characters in that story move through different physical localities
but they’re bound up in a kind of heady, erotic love spell
with one another so that they not only travel through place but
through emotional locations within each other. I like to settle
into that curious space that emerges with the authentic erotic
voice which I why a number of the travel tales contain episodes
detailing a character’s intimate carnal quest. It’s
important for me, especially as a queer writer, to explore those
emotions that surface as I investigate my own sexuality and reveal
to my readers what exactly prompts me to merge with Eros. Travel
or being in an unfamiliar setting, seems to heighten the erotic
experience for me and allows for a kind of narcotic-like dream
state. One purpose for writing the book was to divine the spark
that brings men together in unfamiliar locations. For me, coupling
the erotic with travel writing is to write honestly about what
matters and to resist the current cultural view that we need to
sanitize and censor everything. The emergence and pervasive hallmarks
of fundamentalism and the right in the United States over the
past several years has compelled me to insist on throwing a light
on the openly erotic story. I write to reveal my own dark truths
thereby addressing our cultural taboos and insidious little hang-ups,
just as Walt Whitman, Anais Nin, D. H. Lawrence, and Vladimir
Nabokov did in their literature.
Shaprio: You are someone who wears many
hats—you are an educator, a poet, a prose writer, a performer.
How would you rank those things in order of importance to you?
Wozek: If I had to choose just one hat, I’d
have to say that being a poet informs everything I do—from
stepping up to a microphone, to delivering a writing lesson on
Thoreau, to showing up at my journal in the morning at my favorite
Starbucks to draft a story. If you think about the ancient bards,
they were a select group of rigorously trained minstrel poets
of a Celtic order who composed verses celebrating the achievements
of their culture and the people. They traveled around moving audiences
with their symbolic tales and images. We no longer have professional
bards in modern culture; however poets today carry on this legacy
of preserving language and hopefully liberating their readers
through the creative use of technical literary skill. In poetry,
we forward powerful images through the use of our words and I
believe there is a certain responsibility that goes along with
how we present those mental pictures because poetry has the power
to shape consciousness, invoke a greater wisdom, and compel others
to make new choices with their lives. I like to think that is
part of the outcome I’m always after, whether I’m
writing, teaching, or reading a poem to an audience.
Shaprio: Have you started working on your
next literary project?
Wozek: With filmmaker Mary Russell, I continue
to develop new work in the expanding genre of poetry video. We
offer workshops on combining word and image, screen poetry films
and we’re developing a new project that looks at nature
writing and the urban landscape in a whole new way. In addition,
for a few years now, I’ve been working on a memoir project
that details my experience with being adopted. It’s a challenge
for me because I’m trying to strip down my language and
sophisticated worldview and reenter my childhood vision of the
world. It’s illuminating and frightening at the same time
to recall those years of being bullied for being a bit effeminate
and withdrawn. And of course I’m always writing poetry.
Nothing is more important to me than the world of the imagination.
I keep a journal and write every day and go back to working on
my poems as often as possible. It doesn’t seem I’ll
ever get tired of the kind of self-interrogation and soul scrutiny
that goes on with writing and creating and extending the self
through words. Sometimes I think the best relationship I’ve
ever up ‘til now had has been with the page.
Read an Excerpt from Postcards from
Hearthrob Town
Find out
more about Gerard Wozek on his website: gerardwozek.com

Pop-culture journalist Gregg Shapiro’s
interviews and reviews run in a variety of regional LGBT publications
and websites, such as Chicago Free Press, afterelton.com,
Gay & Lesbian Times, Bay Area Reporter,
Baltimore Outloud, EXP, David Atlanta,
OutFront Colorado, OutSmart Magazine, and others.
His poetry and fiction appears in numerous outlets including literary
journals such as Beltway, modern words, Bloom,
White Crane Journal, Blithe House Quarterly,
Mipoesias, and the anthologies Sex
& Chocolate: Tasty Morsels for Mind and Body (Paycock
Press) and Poetic Voices Without Borders 2 (Gival Press),
Blood
to Remember. His collection of poems, Protection
(Gival Press). A 1999 inductee into Chicago’s Gay and Lesbian
Hall of Fame and a recipient of the 2003 Outmusic Award for Outstanding
Support, he lives in Chicago with his life-partner Rick and their
dogs, Dusty and k.d.